Prevod od "raspravu sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "raspravu sa" u rečenicama:

Imao sam neku raspravu sa Moavkom. A ti si bliži roðak zaštitnik nego što sam ja.
Ofendi a moabita... e você é parente mais próximo do que eu.
Vodim raspravu sa velikim komadom stakla.
Eu estou tendo um discussão com um pedaço de espelho.
Imali smo malu raspravu sa betonskim zidom na putu iz Dovera.
Tivemos uma pequena discussão com uma parede de cimento no caminho de Dover.
Imao sam raspravu sa njim, iz koje sam izašao kao pobednik.
Eu tive uma discussão com ele, na qual fui vitorioso.
Loreta, to znamo, ali ono što kažemo je da treba otpoèeti raspravu sa lekarima.
Nós sabemos. O que queremos é começar um diálogo com os médicos.
Nekoliko ljudi je pomenulo tvoju vatrenu raspravu sa tvojim ocem ispred kafea na kampusu.
Várias pessoas mencionaram... uma discussão que teve com seu pai... na porta do café universitário.
Nisam hteo da imam raspravu sa tobom i Beth i Pat.
Eu não queria causar comoção em você na Beth e Pat.
Bio je dovoljno pametan da vidi da smo svaku noæ merili jednu istu zvezdu, i imali smo dugu raspravu sa Didijeom, da li teba da ga ubijemo ako ne može da èuva tajnu!
Ele foi esperto o suficiente para ver que toda noite nós medíamos a mesma estrela, e tivemos uma longa discussão com Didier, se devíamos matá-lo para manter o segredo ou não!
Takoðe sam imao raspravu sa jednim od vaših pacijenata.
E também tive um desentendimento na entrada, com uma das suas pacientes.
Zar nisi èuo moju raspravu sa Robertom?
Não ouviu minha discussão com Robert? Ele está tendo uma crise.
Želim da razume, za raspravu sa mojim mužem.
Eu quero entender... para discutir com meu marido.
Juèe si imao malu raspravu sa naèelnikom?
Você e o major se encontraram ontem?
Pre æe tebe bolje preispitati koji si nedavno imao jako žustru raspravu sa žrtvom oko finansiranja tvog projekta.
Provavelmente irão ficar de olho em você... que recentemente teve uma grande discussão com a vítima... por causa da bolsa que ele cortou?
Reèeno mi je da si danas imao raspravu sa gðicom Calder.
Fiquei sabendo que discutiu com a Srta. Calder hoje. - Eu estava lá.
Samo se ne upuštaj u raspravu sa njim.
Mas não se atreva a discutir com ele.
Imali ste raspravu sa kasirkom kad je vaša kartica odbijena.
Teve uma discussão com uma garota do caixa quando seu cartão foi recusado.
Isto tako znamo da je imao raspravu sa njom dana kada je ubijena, bila je toliko uznemirena da je èak zvala deèakovu majku.
Morehouse. e ela estava chateada a ponta de ligar para a mãe dele levá-lo para casa.
Ne, nisam, ali sam imao raspravu sa prijateljem Chrisom Bronmillerom.
Não, não contei mas eu entrei numa discussão com meu amigo Chris Bronmiller.
Ako opet budem imala raspravu sa Snežanom i njenim besnim patuljcima, ti ovaj put preuzmi Kijavka.
Se eu brigar outra vez com a Branca de Neve e seus anões reprováveis, você pega o Atchim dessa vez...
Neæu su upuštati u ovu raspravu sa tobom.
Eu não vou discutir isso com você.
Imaš tu glupu raspravu sa Andersom oko moæi...
Você tem esta coisa estúpida sobre poder com Anders...
Imala sam vatrenu raspravu sa njom u liftu.
Eu tive uma conversa animada com ela no elevador.
Uprkos našem prethodnom nesporazumu imala sam raspravu sa Rendalom. I odluèili smo da ti dozvolimo da zadržiš svoje èlanstvo,
Apesar da nossa conversa, tive uma discussão com o Randall e decidimos permitir que você continue como membro.
Vidi, neæu da ulazim u raspravu sa tobom o ovome, u redu?
Olha, não vou discutir este assunto com você, certo?
Imao sam dugaèku raspravu sa suprugom.
Tive uma longa discussão com minha mulher.
Imala je nekakvu raspravu sa ocem jednog od deteta kome je radila transplantaciju.
Ela teve algum tipo de discussão com o pai de uma das crianças de transplante.
Philip, putnici u autobusu nisu ukljuèeni u tvoju raspravu sa tim èovjekom, zamolit æu te da ih odmah pustiš da izaðu van.
Philip, os passageiros desse ônibus não estão envolvidos com a sua pendência com esse homem. Pergunto se você poderia soltá-los imediatamente.
Nije mu baš dobro i upala sam u raspravu sa mužem da li da mu pomognem.
Ele não está muito bem, e discuti com meu marido se eu deveria ajudá-lo.
Vodit æu raspravu sa tobom bilo kada, bilo gdje.
Debateremos em qualquer lugar, qualquer hora.
Imao je neku raspravu sa decom u školi.
Teve um problema com algumas crianças na escola.
Prema izveštaju, upao si u raspravu sa Juniorom, a onda su te trojica njegovih momaka pretukla.
De acordo com o relatório do incidente, vocês discutiram, e os 3 capangas dele te deram uma surra. -Não.
Samo ako smatrate problemom raspravu sa Poupom o gomili 2000 godina starog sujeverja.
Bem, só se considerar discutir com o Papa que superstições de dois mil anos são um problema.
Neæu se upuštati u raspravu sa prljavim, nevoljenim detetom.
Não me rebaixarei a discutir com uma criança imunda e doente.
Neæeš dobiti raspravu sa Sabrinom dok ne nauèiš da budeš...
Você nunca ganhará uma briga com Sabrina a não ser que aprenda a ser...
Zaustavili su bilo kakvu raspravu sa ovim velikim novinskim organizacijama i izolovali Džulijana.
Entraram todos em torno de qualquer tipo de argumento com essas grandes organizações noticiosas e isolado Julian.
To je prvi put da sam imala raspravu sa njim.
Mas foi a primeira vez que briguei com ele assim.
Ne znam, barmen kaže da je imala žestoku raspravu sa nekim tipom, doveo sam ga da napravimo foto robot.
Não sei. O barman disse que ela discutiu com um cara. Deixei o barman com um desenhista.
I na vrh svega, odem na pijacu, Uđem u raspravu sa likom zvanim ludi Kodi, prosuo je med po svom telu,
Enfim, fui ao mercado de hortaliças... e enfrentei um cara que se chamava Cody Louco.
Morate biti sposobni da uđete u raspravu sa odgovarajućom drugom osobom.
Você tem de ser capaz de trazer a tona um modelo adequado da outra pessoa.
0.47719788551331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?